French Christmas Carols

Christmas Carols in French


Douce nuit
Christmas Carol in French

Douce nuit, sainte nuit !

Dans les cieux ! L'astre luit.

Le mystère annoncé s'accomplit.

Cet enfant sur la paille endormit,

C'est l'amour infini,

C'est l'amour infini !

Translation:

Sweet night, holy night!

In the heavens the star shines.

The foretold mystery comes true.

This child sleeping on the hay,

Is infinite love,

Is infinite love!


Aux Concerts Des Anges
Traditional French Christmas Carols

Aux concerts des anges
Descendus du ciel
Mêlons nos louanges
Et chantons Noël!
Mêlons nos louanges
Et chantons Noël!
Noël! Noël! Chantons tous Noël!

Ah! qu'Il est aimable
Jésus dans l'étable
Il nous tend les bras!
Par Son doux sourire,
Il semble nous dire:
"Ne m'aimez-vous pas?"

Translation:
To the choir of angels,
Decending from the heavens
Let us add our praises
And sing Noël!
Let us add our praises
And sing Noël!
Noël! Noël! Let us all sing Noël!

Oh! He is so loveable
Jesus in the manger
He stretches out His arms to us!
With His sweet smile,
He seems to be telling us:
"Don't you love me?"


Vive le vent
Traditional French Carol

Vive le vent, vive le vent,

Vive le vent d'hiver,

Qui s'en va sifflant, soufflant

Dans les grands sapins verts.

Oh !

Vive le temps, vive le temps,

Vive le temps d'hiver,

Boule de neige et jour de l'an

Et bonne année grand-mère !


English Translation:

Live the wind, live the wind,

Live the winter wind,

Which goes whistling, blowing

In the big green Christmas trees.

Oh!

Live the weather, live the weather,

Live the winter weather,

Snowball and new year's day

and happy new year Grandma!


Sainte Nuit
French Xmas carols

Sainte Nuit! A minuit
Le hameau dort sans bruit!
Dans l'étable repose un enfant
Que sa mère contemple en priant;
Elle a vu le Sauveur
Dans l'enfant de son coeur

Sainte nuit! Douce nuit!
O splendeur qui reluit!
De tendresse ta bouche sourit,
O Jésus! Ta naissance nous dit:
"Le Fils vous est donné
un Sauveur nous est né"

English:
Silent night! At midnight!
The hamlet is sound asleep!
In the manger a child is resting,
His mother gazes at him while praying;
She has seen the Savior
In the child of her heart.

Silent night! Peaceful night!
O, splendor that gleams!
Your mouth smiles with tenderness,
O Jesus! Your birth it tells us:
"A Son is given to you,
A Savior is born unto us."
Christmas Presents
Christmas Presents
Christmas Poems
Christmas Poems
Christmas Quotes
Christmas Quotes
Christmas Recipes
Christmas Recipes
History
History

Christmas Poems Privacy Policy
Christmas Ideas